主辦機構: 大嶼山青年商會 (“JCI Lantau”)
Organizer: Junior Chamber International Lantau (“JCI Lantau”)
支持機構: 和富社會企業
Supporting Organizations: Wofoo Social Enterprises
簡介:
大嶼山是香港最大的離島,面積幾乎是香港島的兩倍,因此島上有多種截然不同的特色。珍貴的文物建築、歷史悠久的社區及傳統文化、豐富的生物多樣性,及與別不同的自然境觀。 所有獨特的觀境及文化不應被遺忘,所以我們希望集合眾人之力,透過攝影向世界展示大嶼珍貴價值和美態,更可讓參加者親身見證大嶼山的自然及發展 。大嶼山可持續發展的認識及關注。
除了攝影展,我們希望透過舉辦一系列的活動,讓參加者親身體驗及明白大嶼山的獨特性,以及了解它的未來發展。
..... 待更新比賽詳情 .....
作品之知識產權 Copy Right of Photo Entries:
所有參賽作品必須是參賽者的原作照片,參賽前不曾出售、出版或參與任何其他攝影比賽。
Contestants declare and warrant that the Entry are his/her/its team member’s original work. Contestants warrant and guarantee that they and their team members had not, have not and/or will not give the above license to any third party.
參賽者同意,並須促使成員同意轉讓參賽作品之所有知識產權的擁有權予主辦機構、支持機構及服務供應商。主辦機構、支持機構及服務供應商可複製、使用、修飾、展示、刊登及發放所提交的作品或於任何媒體、場合作為(但不限於)宣傳或教育之用,不另致酬或另行通知。
By submitting an Entry in the Competition, Contestants have given and shall procure their members to give an irrevocable perpetual non-exclusive license to the Organiser, Supporting Organizations and the Service Provider to use, edit, modify, reproduce, publish and/or disseminate the submitted Entry for any purposes, including but not limited to advertising and educational purposes by any means that the Organiser, Supporting Organizations and the Service Provider thinks fit, without prior notice or consent to the Contestants.
參賽者聲明及承諾其及其成員為參賽作品的唯一版權擁有人,並據參賽者所知沒有任何第三方會對該參賽作品有任何投訴或申索。
Contestants warrant and guarantee that they are the sole owner of all copyrights of the Entry and to the best of their knowledge that no complaint or claim shall be arisen from any third party in respect of such Entry.
參賽者聲明所有作品遵守相關版權法,並不會:
a. 抵觸或違反適用法律或規則,或涉及、觸犯或違反適用法律或規則的元素,包括不限於犯罪、淫褻、不雅、誹謗、恐嚇、色情、騷擾、致他人有憎恨或不安的;
b. 侵犯或違反任何知識産權,包括但不限於由第三方持有的版權、專利權、商標、商號、商業秘密或其他財產權,不論你對該些產權是否知情;
c. 包含任何第三方的機密資料;
d. 包含未經個別人士或團體事先同意而拍攝的照片或短片;
e. 載有病毒、受感染檔案或其他有可能導致他人電腦受破壞的資
f. 宣傳或兜售資金或商品售賣或服務。
Contestants declare the Entry does not:
a. infringe or violate, or involving elements that infringe or violate applicable law and regulations, including but not limited to crimes, violence, obscenity, indecency, libel, defamation, privacy invasion, or threatening;
b. infringe or violate any intellectual property rights, including but not limited to copyrights, patent, trademarks, trade names, trade secrets or other proprietary rights, held by any third party, regardless whether such rights are known to the Contestants;
c. contain any confidential information of any third party;
d. contain an individual or group of persons, who does not give consent to take such pictures;
e. contain viruses, corrupted files, or other materials that may cause damage to another's computer; or
f. advertise or otherwise solicits funds or sales of goods or services.
如參賽作品侵犯版權或其他相關罪行包括但不限於遞交借用、轉載、複製及假冒的參賽作品等,其參賽資格將被取消。有關參賽者須自行承擔法律責任,任何法律糾紛一概與主辦機構、支持機構及服務供應商無關。
If an Entry submitted by the Contestant infringes or violates any third party’s rights, including but not limited to intellectual property rights, and/or any legislation, law or regulation, the Organiser, , Supporting Organizations and the Service Provider will not be responsible for any consequences.
若主辦機構及承辦機構因任何聲稱存在於參賽作品的權利或對其該等權利之侵犯,或因任何參賽者提交的資料,需面對任何基於合約法、侵權法或其他的申索,或接受任何主管當局調查,參賽者有責任致使主辦機構、支持機構及服務供應商免於任何因此而引起的申索及調查,並將完全彌償主辦機構、支持機構及服務供應商任何直接或間接的損失及損害、利潤損失、名譽損失及/或其他隨之發生的損失及損害等,更需賠償其導致主辦機構、支持機構及服務供應商面對該申索及調查的一切開支、費用及額外損失及損害。
When the Organiser, , Supporting Organizations and the Service Provider suffer from any claim or investigations conducted by any competent authorities, by reason of any right allegedly subsist in the Entry or infringement of the same, Contestant agrees to hold the Organiser, , Supporting Organizations and the Service Provider harmless and to indemnify the Organiser, , Supporting Organizations and the Service Provider in full for any direct or indirect loss and damage, economic loss, loss of reputation and/or any consequential loss and damage or otherwise, together with any expenses, costs and further loss and damage suffered and incurred by the Organiser, Supporting Organizations and the Service Provider as a result of such claims and investigations.
個人資料 Personal Data:
1.參賽者同意主辦機構及協辦機構公布其姓名,並授權主辦機構及承辦機構蒐集、處理及使用其個人資料作是次比賽聯絡、宣傳及推廣之用(如核對參加者參加本活動及得獎資格、核對領獎人身份、宣布得獎名單、聯絡得獎者等)。除以上用途外,所有資料絶對保密。
The personal data provided and collected will be used by the Organiser and the Service Provider for one or more of the following purposes: For creation, processing and maintenance of the Contestants’ enrollment records, the administration and monitoring of the Competition, publication, printing, exhibition, display, promotion, issue or other purposes as the Organiser and the Service Provider deem appropriate in connection with the Entry submitted by the Contestant for the Competition.
2. 根據個人資料(私隱)條例第18及22條以及附表1第6項原則的規定,參賽者有權查閱及改正有關個人資料。
Contestants have the right to request access to and correction of your personal data under sections 18 and 22 and principle 6, schedule 1 of the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap.486).
取消資格 Disqualification:
對有下述情況的申請或參賽者,主辦機構及承辦機構保留其獨有及絕對酌情權以取消其參賽資格或拒絕接受其報名申請
The Organiser and the Service Provider reserve the right in its sole and absolute discretion to disqualify or exclude any person from the Competition who:
在報名或比賽中提供不正確或不完整的個人資料
gives incorrect or incomplete personal information during enrollment and/or in the Competition;
違反規定和條款和條件
breaches the Regulations and Terms and Conditions;
從事任何非法或其他不當不當行為,或組織者和服務提供商有理由相信已犯有上述任何行為。
engages in any unlawful or other improper misconduct or the Organiser and the Service Provider reasonably believe to have committed any of the above.
查詢 Enquiries:
項目主席 Project Chairman Mr. Owen AU
電話 Tel: 5131 2692
電郵 Email: owenau@jcilantau.org
Lantau Island, the largest outlying island in Hong Kong, almost twice the size of Hong Kong Island. There is no doubt that the island has a variety of distinct characteristics.
Lantau Island is beautifully set up as one of the best tourist islands in Asia. An amazing setting where new and old attractions come together, includes villages such as Mui Wo and Tai O, and the new town of Tung Chung. The excitement never ends on Lantau with the fascinating views and cultural places where you can always witness the magnificent views.
Lantau Island, also known as the “lung of Hong Kong”, is enriched with rich biodiversity and species of animals and plants. Interesting species like Romer’s Tree Frog, the smallest frog recorded in Hong Kong with a size of approximately 1.5cm, and Horseshoe Crab, an ancient animal, often referred to as “living fossils”. All of them are full of conservation value.
This delicate biological treasure took nature millions of years to develop, however, it only takes a few decades to destroy. According to the latest statistics from the Agriculture, Fisheries and Conservation Department, only 37 Chinese white dolphins remain in Hong Kong, and the sighting rate of the dolphin has dropped to a record low.
Apart from the disturbance of animal habitats, 91 cases of environmental vandalism were recorded in 2021 in Lantau Area where 12.67 Hectares of area were involved, which was indicated by the Sustainable Lantau Office website.
The heritage buildings, traditions, rich biodiversity and beautiful scenes should never be forgotten. The existing problems should never be neglected.